Здравей, Гост    Вход: 
 
Регистрация   Забравена парола
Карта на сайта    Сватбен речник

Добре дошъл, Гост.

декември 03, 2024, 19:46:53

 
Добре дошъл, Гост.

За вход използвайте лентата в горната част на екрана!

Новини:
 
   Начало   Помощ Търси Календар Вход Регистрация  
Страници: 1 ... 28 29 [30]   Надолу
  Изпечатай  
Автор Тема: ИМЕ ЗА БЕБЕТО !!!!! ЧАСТ 6  (Прочетена 216419 пъти)
 
marry_me
Професор
****
Пол: Жена
Публикации: 304


BE YOURSELF ;)


« Отговор #435 -: август 14, 2017, 20:33:08 »

Мари, и аз съм през телефона и ще се опитам да ти разясня за цитираните от Руми разпоредби на КМЧП girl_wink

Първо, тези разпоредби уреждат хипотези на колизия между две или повече гражданства. Така че най-важното е да кажеш Елиза отговаря ли на критериите за придобиване на швейцарско гражданство?

Второ, наличието на едно или повече гражданства освен българското не го отхвърлят чл. 48, ал. 2 КМЧП.

Трето, правилата за формиране на името са съгласно отечественото право, което препраща към мои точки 1 и 2.

Отговори ми на 1 и ще ти кажа как да действаш girl_wink

Консулът ти го е казал правилно, колкото и да има транслитерация, новата опция да го изпишете отчита глобалността и правилата на езика в различните държави. Пример на деца родени в България и начина на изписване на имената им в български документи за самоличност. Първото е родено 2004г., казва се Алис, транслитерацията трябва да е Alis, но в международния паспорт е Alice. Второто е Карина, родена 2006г., транслитерация трябва да е Karina, записана е Carina.  girl_wink
« Последна редакция: август 14, 2017, 21:17:09 от marry_me » Активен
Marri
Баш Майстор
**
Пол: Жена
Публикации: 1853


If you want a rainbow, you have to stand the rain.


Моят сватбен албум

« Отговор #436 -: август 14, 2017, 21:58:06 »

Напълно права си,Миленка good=
Сега прочетох по-внимателно и да, според чл.48(1), за Елиза, като български гражданин, следва да се прилага българското законодателство като отечествено право.

Връщам се на:
В законът за гражданската регистрация, който урежда този въпрос пише следното:
Чл. 14. (1) (Изм. - ДВ, бр. 96 от 2004 г.) Фамилното име на всяко лице е фамилното или бащиното име на бащата с наставка -ов или -ев и окончание съобразно пола на детето, освен ако семейните, етническите или религиозните традиции на родителите налагат друго. pardon

За всеки случай не смятам да се обаждам във Велико Търново.
П.П Към момента не отговаря на условията за швейцарско гражданство.
Активен
marry_me
Професор
****
Пол: Жена
Публикации: 304


BE YOURSELF ;)


« Отговор #437 -: август 14, 2017, 22:20:56 »

Мари, ти си в положението на родители, сдобили се с рожби в трети страни (извън БГ и ЕС), като САЩ, Русия, Австралия, Япония и т.н.

De jure (по силата на закона) Елиза трябва да е с -ева/-ова или -ска, -на има и други такива окончания.

De facto (в действителност) можете да въздействате на този процес като кажете как желаете да се изпишат имената на детето в акта за раждане. Препятствието във вашия случай е, че тамошните служби искат легално уверение за валидност на името по отечественото право. Предлагам ти да го изиграеш "умряла лисица" Girl_hide Обаждаш се на тамошните служби и казваш, че по българското право няма процедура, по която да се издават официални становища за валидност на име съгласно българското законодателство, т.е. не съществува такъв легален документ (уверение, удостоверение и т.н.) Съответно консулът не може да издаде такъв документ. Но си питала и няма законови пречки да бъде изписан актът по подадения от вас начин. И всякакво друго сезиране на Консулството или Министерство на външните работи, за да се сдобиете с някакво писмено уверение може да отнеме месеци и няма гаранция какво точно ще издадат като документ. И цялата тази забава във времето и сложни процедури биха ви усложнили страшно много, защото нямате възможст да ходите лично и да контактувате с различни институции в Швейцария и България. Също в своя полза може да споменеш, че отглеждаш три деца и първокласник. Дано попаднеш на мила и съжалителна дама... Иначе дупе да ти е здраво lol В България вече държавните служители са се нагледали на хиляди хипотези. Даже знам случаи за момиче и момче родени на Острова, които са записани с името на бащата без -ов/-ев и фамилията на бащата без -а за момичето. И българските актове са изцяло изписани от чуждите и това във Велико Търново и Горна Оряховица  girl_wink Ти само се пребори с швейцарските служби, българските са ларж lol

ЕДИТ: Познавам пет човека, които за бащино име в актовете си за раждане е изписано само името на бащата без -ев/-ов и -а за момичетата. Двама са още в соца, началото на 80-те Wink
« Последна редакция: август 14, 2017, 22:29:02 от marry_me » Активен
Marri
Баш Майстор
**
Пол: Жена
Публикации: 1853


If you want a rainbow, you have to stand the rain.


Моят сватбен албум

« Отговор #438 -: август 14, 2017, 22:38:09 »

Миленка, не ми казвай, че това от телефона го изписа lol
Виж какво нещо е опита и нагласата, съветът ти е базиран на българската практика, но тук нещата са по-прости. Има нормативи, документи, ако нещо им противоречи, няма сила или служител, който да им въздейства,още по-малко той да е от ниво чиновник.
Ако действително се изискваше писмено потвърждение за липса на законови пречки, то щяхме да я запишем според българското законодателство и точка, защото както пишеш и ти, другата пътека е дълга и сложна и ще отнеме толкова много време, че ще ни откаже.
Но от тукашната администрация ни разясняват възможностите, които имаме, а те са да бъде по швейцарски или по български стандарт. Тъй като ние избрахме швейцарският, те ни изпращат писмо, в което още веднъж ни обръщат внимание, че това не е по стандартът в нашата страна и за да избегнем институционални проблеми, логично, да се обърнем към консулството, което при всички случаи следва да е компетентно по този въпрос, за да се уверим, от законов представител, че няма да има проблем за издаването на българският акт за раждане, за име, което не отговаря на общият стандарт.
С други думи за тях е без значение какво ще изберем, опитват се нас да предпазят от последващи проблеми.
Друг е въпросът, че консулът въобще не обсъжда нормативна уредба, говори на общо основание и прехвърля топката при все, че не е първият случай това. Аз и нямах особено желание да се консултирам, пак заради опитът, който имам,но пък реших да съм с чиста съвест като кажа, да, консултирах се, както ме посъветвахте...

Та така де. Консулът не ме консултира по въпроса, нормативно, но пък ми каза, че е длъжен да ми каже да си помисля още един път дали детето ще се чувства комфортно с тази фамилия и ако предположим, че един ден няма да живее тук, дали това било правилно решение. Малко на патриотизъм го удари pardon
Активен
marry_me
Професор
****
Пол: Жена
Публикации: 304


BE YOURSELF ;)


« Отговор #439 -: август 14, 2017, 22:48:34 »

Баш от телефона lol

Ами всъщност вие нямате дилема. Изписвате си я по швейцарския начин. Във ВТ няма да имаш проблем, мога да ти пратя снимка на момиче родено на Острова (кодирано Анабел Иван Георгиев lol ) Да им го покажеш, с ЕГН и други данни, издадено от Община ВТ  girl_wink
Активен
Marri
Баш Майстор
**
Пол: Жена
Публикации: 1853


If you want a rainbow, you have to stand the rain.


Моят сватбен албум

« Отговор #440 -: август 14, 2017, 23:02:39 »

Искрено се надявам да не се стига до спор, че понякога юристите в общината(не конкретно там), специално за имената създават проблеми. Но това е било повече преди години и сега дори да не е променяна нормативната база, заради многото емигранти се налага да се действа малко извън тази рамка, защото практиката го налага, а нормативът не се променя.
Активен
marry_me
Професор
****
Пол: Жена
Публикации: 304


BE YOURSELF ;)


« Отговор #441 -: август 14, 2017, 23:04:21 »

Искрено се надявам да не се стига до спор, че понякога юристите в общината(не конкретно там), специално за имената създават проблеми. Но това е било повече преди години и сега дори да не е променяна нормативната база, заради многото емигранти се налага да се действа малко извън тази рамка, защото практиката го налага, а нормативът не се променя.

 good good good
Активен
pandapanda
Баш Майстор
**
Пол: Жена
Публикации: 1848



Моят сватбен албум

« Отговор #442 -: юли 24, 2018, 23:05:15 »

Има интересни smile

Кийра smile

Пандела smile

Минакина smile

Локсандра smile

Смях се на Салата, Дупка и Чюрка lol

https://www.lifebites.bg/izcheznalite-bg-jenski-imena/
Активен
svekarva
Заслужил майстор на спорта
***
Публикации: 4023



« Отговор #443 -: юли 25, 2018, 07:24:48 »

Познавам три жени на моя възраст от Бургас с името Благатка, една Зоийца, моя колежка кръсти дъщеря си Сона /свекърва и се казваше така/, а позната на НИ1 е Биляна, подобрен вариант на баба си Чюбра /което тя мислеше, че идва от чубрица- билка, подправка/.
Не мисля, че изследването е задълбочено, по- скоро е написано с развлекателна цел Wink
Активен
Страници: 1 ... 28 29 [30]   Нагоре
  Изпечатай  
 
Отиди на:  

Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2011, Simple Machines