Здравей, Гост    Вход: 
 
Регистрация   Забравена парола
Карта на сайта    Сватбен речник

Добре дошъл, Гост.

март 29, 2024, 17:58:44

 
Добре дошъл, Гост.

За вход използвайте лентата в горната част на екрана!

Новини:
 
   Начало   Помощ Търси Календар Вход Регистрация  
Страници: 1 ... 26 27 [28] 29 30   Надолу
  Изпечатай  
Автор Тема: ИМЕ ЗА БЕБЕТО !!!!! ЧАСТ 6  (Прочетена 203486 пъти)
 
roumyana
Заслужил майстор на спорта
***
Публикации: 2648



Моят сватбен албум

« Отговор #405 -: април 23, 2017, 14:47:55 »

И аз харесвам Буболинката,  но Девин  ми е доста странно.
Активен
Anichka
Сватбен ГУРУ
*****
Пол: Жена
Публикации: 984



Моят сватбен албум

« Отговор #406 -: април 24, 2017, 16:16:39 »

Благодаря Ина и Мира за мнението за име  give_rose

И аз харесвам Буболинката,  но Девин  ми е доста странно.
Имам колега в работата Devin, американец си е. Интересно име, но не ми е на сърце.

Моя приятелка кръсти сина си Dylan (казват му Джони, но това е много дълга история). На български е Дилан (ударението само се променя). Моят дядо се казваше така и като й споделих, тя каза, че даже Не е чувала това бг име. Питах гоогле и наистина не излезе много информация, да не кажа никаква. На дядо на прякор му казваха Даци, а на братовчед му, със същото име, Диди. Това е за северозападнаЛа България.

Вчера много ми се промени мнението за името. Да видим накрая как ще запиша бебето.  crazy
Активен
Marri
Баш Майстор
**
Пол: Жена
Публикации: 1853


If you want a rainbow, you have to stand the rain.


Моят сватбен албум

« Отговор #407 -: юли 23, 2017, 11:02:15 »

Някой има ли опит обръща ли се внимание от служителите в съответната служба, когато се подават документи за паспорт, желанието на подателя за изписване на името на латиница или се изписват имената по общо правило?
Разгледах баланката и видях, че има отделен ред, но се страхувам, че ако желанието не съответства на общите правила, ще го пренебрегнат,а това за нас и проблем.
Активен
roumyana
Заслужил майстор на спорта
***
Публикации: 2648



Моят сватбен албум

« Отговор #408 -: юли 23, 2017, 13:50:35 »

Мари-попълваш си сам как искаш да се изписва. те ти го изписват, както е по тяхнята система, а ти отбеязваш, че искаш по друг начин и го изписваш.
имах такъв проблем. Бяха изписали Стефания Stefania и аз писах, че искам да е Stefaniya . Тя ме попита в чужбина ли е родена или дали съм го поправила заради чужбина. зашото както го изписвала системата , така било правилно. Аз казах- че тук си живеем и няма да ходим в чужбина- но така, както ми предлагат , не е правилно защото се чете или Стефаня или Стефаниа, и дете не са името на детето . поспори малко с мен, но го записа, както аз искам.  тъй че мисля, че няма да имате проблем. Ще обясните, че в Швейцария се изписва и чете по друг начин името и затова искате да бъде записана по друг начин. Не мисля, че е е проблем
Активен
Marri
Баш Майстор
**
Пол: Жена
Публикации: 1853


If you want a rainbow, you have to stand the rain.


Моят сватбен албум

« Отговор #409 -: юли 23, 2017, 14:28:44 »

  Точно от това се притеснявам.....
Ние подаваме документи, тук, в посолството. Те ги приемат и изпращат в България,  а оттам издават паспорта и го изпращат до посолството. Няма да го има този диалог, от посолството само вдигат рамене и това е....
В крайна сметка съм склонна в българският акт за раждане да е Елиса и с това да си спестим понататъшни проблеми, защото определено ще е проблем, ако на   Елиза напишат  Eliza.
 Ако подават документи в България и имах възможност да разговарям със служителите... щеше да е друго.

Много разчитах на тази антетка в документа, дно тези дни си дадох сметка за този вариант, да не се съобразят с нея и вече не съм сигурна, че искам да рискувам....
Активен
Alichka
Заслужил майстор на спорта
***
Пол: Жена
Публикации: 3214



« Отговор #410 -: юли 23, 2017, 16:42:19 »

Мари, миналото лято правихме нови лични карти на мен, на мъжа ми и международен паспорт за малката. Бланките са нови в сравнение с 2012, когато сменях лична карта заради новата фамилия. Няма да имате проблеми! Допреди години имаше общо едва ли не задължителна транслитерация. Сега е само като предложение и ако посочиш, че не искаш така, а иначе, взимат под внимание посоченото от теб. Най -малкото може в държавата, където живее човек, този начин на изписване да не може да се чете, да съвпада с друга дума на местния език и тн.
 И моето име, и на малката завършват на -ия. Преди прибавяха у, обаче ставаше абсурдно за четене в моя случай. Сега исках да е с -ia,както пък Руми не е искала. При моминската ми фамилия имаше ужасяващо натрупване на букви на латиница заради дж. Сега опростиха нещата и майка си изписа името по адекватен начин, за да може да се чете от чужденци, с каквито тя ежедневно работи.
Дори в районите не съм убедена, че служителите на гишето имат право на мнение по въпроса. Едва ли те взимат решения, че да се правят на интересни и да има излишни разговори.
Активен
Marri
Баш Майстор
**
Пол: Жена
Публикации: 1853


If you want a rainbow, you have to stand the rain.


Моят сватбен албум

« Отговор #411 -: юли 23, 2017, 16:52:39 »

Али, това звучи вече обнадеждаващо, дано е така good
По принцип тя затова е тази антетка, но пак казвам, нямаме ресурс за разговори, ако се наложи.... можем да разчитаме само на документи...
Активен
alexandrova_90
Заслужил майстор на спорта
***
Пол: Жена
Публикации: 3545


I'm wearing the smile you gave me....


Моят сватбен албум

« Отговор #412 -: юли 23, 2017, 17:08:27 »

Да, аз си бях написала презимето веднъж Aleksandrova, веднъж Alexandrova (както тук и на други места в мрежата).. Обадиха ми се да ме питат, как искам да е вписано, дали по единия или по другия начин, макар до сега навсякъде без да са ме питали да е било Aleksandrova. И аз мисля, че е излишно да се притесняваш.  good
Активен
Marri
Баш Майстор
**
Пол: Жена
Публикации: 1853


If you want a rainbow, you have to stand the rain.


Моят сватбен албум

« Отговор #413 -: юли 23, 2017, 17:12:16 »

И аз мисля, че е излишно да се притесняваш.  good

Тони, ако го запишат Eliza, би означавало тук да я наричат нещо като "Елица", но не съвсем, а идея нямам как бихме могли да го поправим, дори и да сме попълнили коректно бланката.... Много по-малки "щети" ще има, ако на български е Елиса....затова са ми притесненията....Но пък можем да опитаме, дано всичко да мине гладко...
Активен
alexandrova_90
Заслужил майстор на спорта
***
Пол: Жена
Публикации: 3545


I'm wearing the smile you gave me....


Моят сватбен албум

« Отговор #414 -: юли 23, 2017, 17:24:22 »

Наясно съм, но то бланката вие я попълвате.. Ще си запишете Елиза на кирилица и Elisa на латиница. Ако е както при големите хора.  pardon
Активен
Marri
Баш Майстор
**
Пол: Жена
Публикации: 1853


If you want a rainbow, you have to stand the rain.


Моят сватбен албум

« Отговор #415 -: юли 23, 2017, 17:45:29 »

Да,  аз на документите разчитам, затова и ги проучвам...,  но ето има разни случаи....

И друг въпрос излезе,  дали фамилията й да е по българският или по западният стандарт... Аз преди съм го мислила,  защото на мен моята фамилия ми създава само проблеми,  дори на много места служебно ме записват по западен стандарт.
Това половинката беше против,  но сега получихме писмо,  че ако искаме да е по българският стандарт фамилията в швейцарския акт за раждане,  дължим такса....
Та въпросът е отново актуален.
Активен
Lupercola
Гост
« Отговор #416 -: юли 23, 2017, 19:22:35 »

Таксата се плаща ведньж, а името е за цял живот. Помислете кой вариант е наистина подходящ за нея и направете това.
Активен
Marri
Баш Майстор
**
Пол: Жена
Публикации: 1853


If you want a rainbow, you have to stand the rain.


Моят сватбен албум

« Отговор #417 -: юли 23, 2017, 20:01:38 »

Таксата се плаща ведньж, а името е за цял живот. Помислете кой вариант е наистина подходящ за нея и направете това.

Там е проблемът, не можем да го преценим реално. Ако съдя по проблемите, които аз имам и които имат други познати, е най-добре да е по тукашен стандарт, ако обаче допуснем, че не живее тук...
Ти съвсем ме стъписа с това за цял живот...
Ако изхождам от ситуацията към днешна дата, определено за нея е по-добре да е по стандарта тук.

Таксата изобщо не е водеща, споменах я само за протокола, а и защото ми се вижда леко несправедливо, но си е тяхно право да определят правилата. pardon
Активен
Alleksia
Сватбен ГУРУ
*****
Пол: Жена
Публикации: 711



« Отговор #418 -: юли 23, 2017, 22:37:51 »

Мари, ако се притесняваш за изписването на латиница, носете си ксерокопие от швейцарския акт за раждане (оригиналът нали го взимат за българския акт за раждане), той е доказателство как е името на детето. При нас от системата на МВР автоматично излизаше Aleksandar, което тук биха приели за различно име и аз си го поправих на Alexander както в записано детето в оригиналния якт за раждане. По-скоро на български може евентуално да се заядат да е Елиса, но пак се съмнявам, че ще има проблеми след като обърнете внимание на преводача, още повече, че вероятно ще превежда от немски и ще му е ясно как се произнася Wink

За фамилията имаш предвид дали да е (примерно) Иванов или Иванова ли? По-лесно ще е може би да е Иванов, но и да е с женско окончание, пак не мисля, че е приблем.
Учудвам се, че имаш проблеми с фамилията. Ние с мъжа ми сме с тотално различни, аз не му взех името, но никога не сме имали проблеми и като гледам на никой не му пука, случвало ние се е да ни изпращат писма вместо г-н и г-жа Х, г-н Х и г-жа У.
Активен
Marri
Баш Майстор
**
Пол: Жена
Публикации: 1853


If you want a rainbow, you have to stand the rain.


Моят сватбен албум

« Отговор #419 -: юли 23, 2017, 23:21:09 »

Да, аз тези дни се замислих, че превода на акта за раждане ще е от немски, така, че не би следвало да е въпрос на компромис от страна на преводача.

А за фамилията проблеми не в смисъл, че не сме семейство, защото тук системата е такава, че за важните неща всичко се персонализира. Например договорът за наем на жилището е сключен поотделно с двама ни. По-скоро, че често ми сменят фамилията, а когато е за важни документи е проблем.
Активен
Страници: 1 ... 26 27 [28] 29 30   Нагоре
  Изпечатай  
 
Отиди на:  

Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2011, Simple Machines