Здравей, Гост    Вход: 
 
Регистрация   Забравена парола
Карта на сайта    Сватбен речник

Добре дошъл, Гост.

януари 07, 2025, 20:18:40

 
Добре дошъл, Гост.

За вход използвайте лентата в горната част на екрана!

Новини:
 
   Начало   Помощ Търси Календар Вход Регистрация  
Страници: 1 ... 28 29 [30] 31 32   Надолу
  Изпечатай  
Автор Тема: " Име за бебето - 4 част "  (Прочетена 156876 пъти)
 
Zori83
Сватбен ГУРУ
*****
Пол: Жена
Публикации: 542



Моят сватбен албум

« Отговор #435 -: юни 29, 2010, 11:37:46 »

Дойде и моят ред да поискам малко помощ от вас, понеже с таткото не може да стигнем до консенсус относно мъжко име. По принцип и двамата харесваме Виктор, но ни се иска да измислим име с буквите Р или Т, т.к. и двете баби са с Р и двамата дядовци с Т. Ако все пак не измислим нещо, което да ни харесва и на двамата няма да го кръщаваме на никой.
За сега горе-долу ни харесват Росен и Томислав, но ще се радвам да чуя и вашите предложения  smile
Активен
магито
Global Moderator
Заслужил майстор на спорта
*
Пол: Жена
Публикации: 4922


яхнала метлата


Моят сватбен албум

« Отговор #436 -: юни 29, 2010, 11:42:17 »

Аз за Р се сещам:

Радослав
Райко


За Т

Теодор
Тодор
Траян
Тома
Активен
nadelina88
Сватбен ГУРУ
*****
Пол: Жена
Публикации: 681



« Отговор #437 -: юни 29, 2010, 11:54:57 »

С "Р" не се сещам за име, което да ми харесва много, но с "Т" - Теодор или Тихомир.
Активен
Lupercola
Гост
« Отговор #438 -: юни 29, 2010, 12:03:29 »

И ние сме се нагледали на Теодор  good Много яко име  danceg danceg danceg

ПП. Откакто разбрахме, че в бг паспорта името може да бьде преведено на бьгларски т.е. ако в италианския паспорт е записан Алесандро, в бьлгарският може да е Александьр, значително ни се облекчи изборьт, защото ни се откриха много нови вьзможности  yahoo
Активен
svetla_ety
Сватбен ГУРУ
*****
Пол: Жена
Публикации: 674



Моят сватбен албум

« Отговор #439 -: юни 29, 2010, 12:08:20 »

На мен с Р ми харесва Румен и Радослав, а с Т Теодор и Тодор.
Активен
Gergancheto
Заслужил майстор на спорта
***
Пол: Жена
Публикации: 2366



Моят сватбен албум

« Отговор #440 -: юни 29, 2010, 12:23:22 »

Zori83 аз отново да се намеся, но според мен щом и двамата харесвате едно и също име просто кръстете детето така  good
Иначе и от мен един глас за Теодор едно от любимите ми мъжки имена  good
Активен
Miri
Баш Майстор
**
Пол: Жена
Публикации: 1748



Моят сватбен албум

« Отговор #441 -: юни 29, 2010, 18:32:46 »

Теодор е много хубаво име. С буквата Р може и Радостин, Ростислав, Радослав.
Инаааа, незнаех ,че има такава опция за превод на името!!! А знаеш ли как стои юридическия въпрос с гражданство ? Извинявам се, ако съм  Offtopic
Активен
juji
Сватбен ШАМАН
*
Публикации: 1425


« Отговор #442 -: юни 29, 2010, 19:37:59 »

И ние сме се нагледали на Теодор  good Много яко име  danceg danceg danceg

ПП. Откакто разбрахме, че в бг паспорта името може да бьде преведено на бьгларски т.е. ако в италианския паспорт е записан Алесандро, в бьлгарският може да е Александьр, значително ни се облекчи изборьт, защото ни се откриха много нови вьзможности  yahoo
Ина ,били споделила къде сте попитали за тази възможност.Защото тук ме гледат странно като си кажа трите имена,да не говорим ,че преди 11 години кумата ми е родила тук второто си дете -момиче и са им казали ,че е невъзможно да я запишат с фамилия завъшваща на "а" ,та момиченцето сега се води вместо с мъжка фамилия завършваща на "в" и в бг паспорта и в италианският паспорт.Та в тази връзка ми е странно ,че може така да се запише.
Активен
maj4eto
Заслужил майстор на спорта
***
Пол: Жена
Публикации: 2067



Моят сватбен албум

« Отговор #443 -: юни 29, 2010, 20:30:46 »

Да споделя и моя опит с името.Ние за Хана,нямаше нищо особено.Но фамилията ни например се пише на латиница Miszka,но на полски се произнася Мишка.Тук в германия всеки произнася както си иска  nea ...В БГ при регистроцията на Хана,просто при превода на всички докумЕнти им казахме изрично че сме семейство Мишка pardon а не Мисцка!И така после нямахме проблем.
А за гражданството си зависи от държавата в която сте.Хана има БГ и полско,а немско не.Не е като в САЩ ,ако не се лъжа,при раждането да придобиват амереканско.
И тук поне детето,преди въобще да е регистрирано някъде,придобива веднага гражданството на майката.Дано да съм била полезна smile
Активен
juji
Сватбен ШАМАН
*
Публикации: 1425


« Отговор #444 -: юни 29, 2010, 20:57:33 »

Майче,мерси,аз обаче ще чакам отговора на Ина,по италианска линия  Wink,даже и мъжа ми каза да попитам ,защото му стана интересно.Тук е малко сложно и като попаднеш на некомпетентен  служител мисията  става невъзможна.
« Последна редакция: юни 29, 2010, 20:59:18 от juji » Активен
Lupercola
Гост
« Отговор #445 -: юни 29, 2010, 21:10:26 »

Жужи, извинявай, аз на Мири й отговорих на лични, за да не спамя тук, но щом има интерес ще напиша.

Става вьпрос все пак за Франция. Тук детето не получава френска националност при раждането. Като го запишем в двете посолства ще има двойно гражданство - бьлгарско и италианско. За да се запише в Бьлгарското посолство трябва преведен акт за раждане. При превода на преводачката се казва как да преведе името (стига да е преводимо разбира се).

Това го разбрах онзи ден, когато се запознахме с бебе Клеман, което по бьлгарски паспорт е Климент. От баща французин и майка бьлгарка.

Това за А-то го разбирам защо не са се сьгласили италианците, но нашият (а и вашият) случай са в обратна посока - от италианско да се запише кьм бьлгарско така, че не би трябвало да има проблем. Но разбира се с администрацията никога не се знае.

И пак си зависи от чиновника, защото брат ми имаха за жена му подобен проблем в Ирландия - той нали е Тошевски и не искаха да я запишат ТошевскА, но накрая все пак се сьгласиха.
Активен
minalina
Сватбен ГУРУ
*****
Публикации: 734



Моят сватбен албум

« Отговор #446 -: юни 29, 2010, 21:11:46 »

Не бях се замисляла засега за фамилията, още повече че смесените двойки които познавам в чужбина са все от мъже чужденци и жени българки, та проблема с членуването на фамилията при момиче не се появява.
Но ми е интересно ако някой друг има наблюдение по въпроса.  give_rose
Активен
juji
Сватбен ШАМАН
*
Публикации: 1425


« Отговор #447 -: юни 29, 2010, 21:58:10 »

Мерси, Ина,при нас едва ли ще е проблем името,измислили сме го така ,че е еднакво произносимо на всички езици,а и ще е момче,така ,че отпада и членуването.Но ми беше интересно да науча защото тук всеки ми казва различно и то наистина на всякъде е различно.
Активен
ellie_bellie
Баш Майстор
**
Пол: Жена
Публикации: 1738

мрън-мрън, мяу-мяу


Моят сватбен албум

« Отговор #448 -: юни 29, 2010, 21:58:37 »

Миналина, ние сме с българска фамилия, та да споделя. Като си сменях документите тук видях голям зор да ме регистрират Тонева, защото трябваше ако сменям името си, то да е същото като на съпруга ми. Но ми се падна един дядка и го навих да ме пише Тонева  Girl_hide. И така си бях 3 години. Само че през тези 3 години ми се взе акъла да обяснявам как ние с мъжа ми сме едно семейство и защо аз съм с "а" накрая. Да не кажа, че мъжът ми започна да получава поща за Г-н Тонева  shok. Като забременях, реших, че всички трябва да сме с едно име тук, за да си спестим питанките и недоразуменията и отново си смених името и сега съм г-жа Тонев. В България съм си по български обичай. Те и първите имена са ми различни в двете страни, няма проблем. Та това е моята история  smile
Активен
Lupercola
Гост
« Отговор #449 -: юни 29, 2010, 22:04:52 »

Казва ли ти се как е универсалното име? И аз сьм в усилено тьрсене на такива или си го пазите в тайна ?  blush blush blush

ПП. Може и на лични ако не сьм супер нахална  Ashamed

Ели, как са ти двете различни пьрви?
Активен
Страници: 1 ... 28 29 [30] 31 32   Нагоре
  Изпечатай  
 
Отиди на:  

Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2011, Simple Machines