Здравей, Гост    Вход: 
 
Регистрация   Забравена парола
Карта на сайта    Сватбен речник

Добре дошъл, Гост.

ноември 30, 2024, 22:14:59

 
Добре дошъл, Гост.

За вход използвайте лентата в горната част на екрана!

Новини:
 
   Начало   Помощ Търси Календар Вход Регистрация  
Страници: 1 [2] 3 4 ... 6  Всички   Надолу
  Изпечатай  
Автор Тема: Дъждовна и прохладна есенна седмичка 30.09 - 06.10.  (Прочетена 49435 пъти)
 
mariola85
Гост
« Отговор #15 -: октомври 01, 2013, 11:52:01 »

ох емчо май тази седмица всички ще сме по болници sad. Що не го закара в Токуда? Братовчедка ми я правиха там същата операция по здравната каса и стотинка не плати и беше много доволна . Ама карай късно е вече. Дано бързо да се възтанови!

И аз трябва от четвъртък да тръгвам по болници, а така ме е страх. А утре какво ме чака! ще патувам Струмица-Скопие-София в един ден. Въобще не ми се занимава ама какво да се прави.

Тук вчера вечерта валя  проливен дъжд, а сега е 30 градуса и пече слънчице.

svekarva поплаках си, олекна ми, искаше ми се само по болници да не хода, ама няма бягане.

Ох, стига сме мрънкали, айде малко да се посмеем, не знам дали ще го разберете ама ето ( базик естествено) правителството в Македония как определя свекървата. Последното изречение ме разбива smile :

http://blog.novini.mk/post/foto-sobranieto-na-republika-makedonija-ja-definirashe-svekrvata-vo-ustavno-definiraniot-brak

Активен
emmmmmy
Заслужил майстор на спорта
***
Публикации: 4265



Моят сватбен албум

« Отговор #16 -: октомври 01, 2013, 12:11:01 »

щях, ама наскоро се оказа че една приятелка завела малкия по здравна каса за херния и въпреки това й поискали 600 лв ... angry Явно е до случване на ситуация, късмет и определен лекар.
Активен
svekarva
Заслужил майстор на спорта
***
Публикации: 4023



« Отговор #17 -: октомври 01, 2013, 12:19:13 »

Мариолка, давай с превод, аз почти нищо не разбирам. Ей, голям път те чака....
Активен
mariola85
Гост
« Отговор #18 -: октомври 01, 2013, 12:32:50 »

Свекървата е майка на съпругът, нейният син.
ето опитах се ама се губи част от хумора, така и не намерих как да преведа кървопийо и лайпърдо smile


Свекървата контролира и наблдава работата на снахата.

Свекървата предава дневен доклад на свекъра за всички активности на снахата и нейното пряко влияние върху сина им.

Свекървата веднага се намесва в ситуации когато прецени че синът и е гладен, не изгладен и живее в паяжини.

Намесването е във форма на вербално нападение с думите : Жив изяде сина ми, не мърдаш нищо с дупето, отнася се с теб като с кралица, само неговата заплата те интересува, не може да те нахрани от гримове и токчета, кокошко испи му кръвта.

Свекървата е дължна ра разпитва по хората къде се вее снахата след работа

Свекървата има пълното право през деня да отваря дискусии със съседките на тема „снаха“

В случай да се стигне до бой помежду свекървата и снахата, отговорен ще бъде Основният син, един на майка красавец, и свекърът като съдебен заседтател.
Активен
ratatui
Баш Майстор
**
Пол: Жена
Публикации: 1980


Моят сватбен албум

« Отговор #19 -: октомври 01, 2013, 12:42:53 »

хахаххаах, мерси за превода, така е доста по-разбираемо!
Мариолка, сега видях, че днес правите 4 месеца брак- честито! Да си изкарате много хубаво и лошото да остане зад гърба ви, а от тук нататък само хубаво да ви чака!
Активен
svekarva
Заслужил майстор на спорта
***
Публикации: 4023



« Отговор #20 -: октомври 01, 2013, 14:30:49 »

ето опитах се ама се губи част от хумора, така и не намерих как да преведа кървопийо и лайпърдо smile
Хихи, кървопийо е ясно, няма нужда от превод, обаче за лайпърдо не съм сигурна точно какво е laugh Ще се опитаме да го преведем литературно, без да се губи хумора. Да ти кажа, на мен ми беше смешно и без да го разбирам. По същия начин ми е смешно и когато гледам турски филм без озвучение на български. Просто думите, употребявани в българско значение имат комичен просташко грубиянски привкус. Спомням си и Горещо лято - хем се хилех на случващото се, хем и на думите и словосъчетанията. На вас смешен ли ви е българския?
Активен
svekarva
Заслужил майстор на спорта
***
Публикации: 4023



« Отговор #21 -: октомври 01, 2013, 14:44:41 »

Намесването е във форма на вербално нападение с думите : Жив изяде сина ми, не мърдаш нищо с дупето, отнася се с теб като с кралица, само неговата заплата те интересува, не може да те нахрани от гримове и токчета, кокошко испи му кръвта.
Намесването е във форма на вербално нападение с думите : Жив изяде сина ми, не си мърдаш задника за нищо, гледа те като царица, само заплатата му те интересува, не може да те нахрани от гримове и токчета, изсмука му кръвчицата,................
Хихи, давайте предложения
Активен
mariola85
Гост
« Отговор #22 -: октомври 01, 2013, 14:51:55 »

ratatui мерси за пожеланията ако не беше тикера тук и аз нямаше да се сета smile

Свекърва, за повечето македонци много е смешен българския, всеки втори македонец си мисли че "обаче" означава примерно "братле" и като идват в бг постоянно повтарят "как си обаче?" "какво има ново обаче?"

Ето ви една доза смешни македонски думи:

"жива свирка" - жива музика
"кой ме бара?"- кой ме търси
"Петре Клукайдръвчето"- Уди Кълвача
"Зайко Кукурайко"- Бъгс Бънни
"Патак Дача" - Доналд Дък

Иначе добре се справяш с превода хихихи , личи си че опита си има значение хахаха  Bravo
Активен
AliTia
Сватбен ГУРУ
*****
Пол: Жена
Публикации: 593



Моят сватбен албум

« Отговор #23 -: октомври 01, 2013, 15:05:57 »

Мариолка, искрено се посмях с превода от македонски funnytooth funnytooth funnytooth
"Петре Клукайдръвчето"- Уди Кълвача, това просто ме уби lol
Активен
svekarva
Заслужил майстор на спорта
***
Публикации: 4023



« Отговор #24 -: октомври 01, 2013, 15:23:43 »

Направо си е жива свирка цялата работа funnytooth
Ей, не се бях смяла скоро със сълзи!
Активен
Alichka
Заслужил майстор на спорта
***
Пол: Жена
Публикации: 3214



« Отговор #25 -: октомври 01, 2013, 16:15:32 »

Леле, Мариолка... Каква тема само отвори funnytooth "Петре Клукайдръвчето" ми звучи като някой македонски революционер от реклама на наденица или кренвирши!
Преди време работех на Панаира и там такъв кеф ми беше да говоря с македонци и сърби. Толкова сме се забавлявали - всеки си се е смял на другия, ама без това да обижда някого. Сещам се за един възрастен човек. Идва и ми вика "Плане?" (карта иска на палатите). Викам му, че са свършили - няма. А той "Е, моме, овде нема, тука нема, дека има?". Казвам му, че не знам, че е рано и по-късно ще ни донесат, а той: "Моме, ке те зема с мене да шеташ у хале" lol Съсипахме се с колегата от смях.
Имаше и една млада дама, която се възмути, че си е изкаляла обувките. Не знам до колко литературно беше, но реагира: "У, изгомнях си обувките". Всичко това в една доста делова обстановка може да ти оправи деня, даже няколко занапред!
Активен
rujka
Ентусиаст
**
Пол: Жена
Публикации: 118



Моят сватбен албум

« Отговор #26 -: октомври 01, 2013, 21:38:50 »

Е сега не мога да не пусна това smile На шега, на майтап... заглавията са добри  pardon

Македонски заглавия на филми:

1. Навлекот (Пришълецът)
2. Войводата на търкалетата (Властелинът на пръстените)
3. Пукни со зор (Умирай Трудно)
4. Се темерутат jaгнетата (Мълчанието на агнетата)
5. Луно, луно, земио македонска (Аполо 13)
6. Един болюк црно бели мастии (101 далматинци)


(Из интернет)
Активен
ma6ka_
Сватбен ШАМАН
*
Публикации: 1025



Моят сватбен албум

« Отговор #27 -: октомври 02, 2013, 12:13:33 »

Здравейте и мен  Girl_hide
Тази седмица сме по-активни smile

Еми, да се възстановява бързо твоят момък!
Мариолка, съжалявам за неприятните новини, дано бързо да се оправят нещата при теб  Flower

А за българското самосъзнание - мисля, че е до възпитание и отношение в семейството! По мои наблюдения традициите и въобще българщината са по-добре запазени в по-малките градове. Там са съхранени не само местните обичаи, но и отношенията между поколенията. ММ е от македонския край, там до голяма степен се пазят нравите и обичаите! Най-голямата ми изненада, когато попаднах в тяхната среда и компания, беше, че те слушат много народна музика /и не само по-възрастните, но и 20 - 30 годишните/, знаят текстовете и си имат емблематични за местността песни, без които не минава нито едно събиране. Всеки празник е съпроводен и с програма пред общината, в която централно място имат народните песни и танци. За малък град като техния, имат впечатляващ брой ансамбли и групи, които се занимават с танци и песни!
Нещото което най-много ме дразни и е свързано с българското е липсата на грамотност! Това е възмущаващо! Не зная как се минава в по-горен клас, как се завършва гимназия или университет, когато не можеш да пишеш грамотно. За мен е много по-важно да си грамотен, да пишеш правилно, отколкото да знаеш 15 хора!
Скоро четох тук във форума една тема на бъдеща булка. Мисля, повече да не я отварям тази тема! Ми то няма 1 изречение без правописни грешки. Много ми е тъжно, когато видя нещо подобно!

Днес няма да ви сервирам за хапване, че нещо съм трупнала и съм на режим, но едно капучинце ...  girl_wink

« Последна редакция: октомври 02, 2013, 12:16:20 от ma6ka_ » Активен
Alichka
Заслужил майстор на спорта
***
Пол: Жена
Публикации: 3214



« Отговор #28 -: октомври 02, 2013, 12:24:47 »

Машка, много си права за възпитанието и отношението в семейството good
В големите градове обаче проблемът идва по-скоро от комерсиализацията. Да ме прощавате, ама не е нормално да има св. Валентин и Хелоуин парти (даже не знам как да го напиша на български) в мола. А Еньовден, който за мен е един от най-красивите празници, да се отбелязва само в селата или в Етъра.
На 6-ти септември винаги ми е било интересно да гледам как се отбелязва празникът на града ни. Е да, ама тая година имаше една камара хора, които не знаеха за какво са на площада. Радвам се, че не отидох. Гледах репортажите по телевизията. Е, няма такава тъпотия! Хората се събрали да отбележат нещо важно от историята ни, а имаше и елементи, които крещяха "Долу тези", "Долу онези", "Оставка" и тн. Не мисля, че това беше времето и мястото... Особено по време, когато се четяха имената на загиналите в освободителните борби nea
Активен
Vivi20
Сватбен ГУРУ
*****
Публикации: 790



« Отговор #29 -: октомври 02, 2013, 12:31:28 »

Съгласна съм за грамотността - включително и в този форум като чета някои мнения ме хваща срам, че има толкова неграмотни хора, които правят елементарни грешки. Нормално е всеки да сгреши в бързината, не бих се заяждала за 1 грешка, но системните грешки и употребата на измислени думи ме дразни супер много. Сега се сещам, че прочетох онзи ден написано "профитирах", няма такава дума очевидно, а има толкова много наши думи, които могат да я заместят.

Имаме много богат език, лошото е, че забравяме как да го ползваме. Въпреки че живея в чужбина, обичам да съм заобиколена с българи, защото само с тях мога да си говоря така, както не мога с чужденците и само те разбират така добре вицовете ни - понякога в офиса се опитвам да преведа някой виц, обаче просто не е същото. Wink
Активен
Страници: 1 [2] 3 4 ... 6  Всички   Нагоре
  Изпечатай  
 
Отиди на:  

Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2011, Simple Machines